Babble-on is San Francisco, US based copyright and app translation company, founded by Benjamin Zadik in 2004. With the team of 150 professional translators, the company provides both app content and its iTunes App Store and Google Play store app description translation. The Babble-on online app translation environment supports a variety of app source file formats to localize. Some of the best Babble-on features are:

  • Translate and adapt iTunes App Store keywords set
  • Guides developers new to localization through the whole process
  • Always assigns the same translators for app updates for consistency

Babble-on Info

Platforms:Android, iOS
Types:App Localization

Sorry, we don’t have these details yet. If you are a [network_name] representative, please get in touch to add additional information and contact options to your profile.

Mentions of Babble-on on the Business of Apps blog:
Latest Tweets from Babble-on:
  • BabbleOnTrans

    Is Auto Layout Apple's version of a punch in the gut? Nope, it's pretty essential for localized apps. Here are tips!

    Retweet Reply Favorite (about 30 days ago)
  • BabbleOnTrans

    Proud to have helped #localize the international launch of Tinder Social

    Retweet Reply Favorite (about 216 days ago)
  • BabbleOnTrans

    Congrats @betternotesapp . #Localization at work ;)

    Retweet Reply Favorite (about 224 days ago)
  • BabbleOnTrans

    Does your app have a "ruler" or "straight" lines? Beware of machine translation! Use the experts @BabbleOnTrans

    Retweet Reply Favorite (about 224 days ago)
  • BabbleOnTrans

    @OneBustApp Yes, we do.

    Retweet Reply Favorite (about 225 days ago)
Articles from the Babble-on blog: